Andrea
Moorhead, de souche allemande et normande, est née près
des chutes de Niagara en 1947. Elle a passé son enfance à
Buffalo et son adolescence dans le Connecticut près de New
York. Elle a étudié la philosophie à Chatham
University en Pennsylvanie, puis, en 1972, avec son mari Robert,
elle a fondé la revue internationale Osiris, la première
revue littéraire aux Etats-Unis à publier la poésie
en plusieurs langues sans traduction. Elle collabore à plusieurs
revues littéraires américaines, européennes
et québécoises. Elle a publié Niagara, Le silence
nous entoure, La blancheur absolue, Le vert est fragile et Présence
de la terre, aux Écrits des Forges, De loin aux Éditions
du Noroît et Terres de mémoire aux Éditions
de l’Atlantique en 2012 et, en anglais, From a Grove of Aspen,
chez Poetry Salzburg. Elle a publié des traductions de la
poésie contemporaine, entre autres, The Edges of Light (Hélène
Dorion) et Stone Dream (Madeleine Gagnon) chez Guernica Editions
et Updates (Françoise Hàn) chez Éditions en
Forêt/Verlag im Wald. En février 2007, Les Éditions
du Noroît ont publié La Déchirure des mots,
l’œuvre poétique de Jean Chapdelaine Gagnon, choix
et présentation de Andrea Moorhead. Moorhead est professeur
de français à la Deerfield Academy où elle
est responsable de la Deerfield Academy Press. Photographe amateure
et naturaliste passionnée, ses photographies ont paru dans
de nombreux livres aux Éditions Anterem en Italie.
|
Tu disparais très lentement. L'autre jour,
j'ai entendu ton pas. Et puis encore, quelque chose près
de l'oreille - un son, un bruit ? Plutôt une présence,
la distance tremblante, exigeante d'une voix. Il n'y a ni poids
ni forme. Tu tiens à circuler sans forme, sans poids. Mais
pas du tout doucement. A mon oreille, un faucon qui déchire
l'air, qui prend plaisir à arracher de la lumière
à l'écoulement terne autour de lui. De ton vivant,
tu n'étais jamais faucon.
*
La terre est si proche maintenant. Mes yeux se ferment
sur elle. Il n'y a rien à préserver. Tout est fluide.
Le contact avec le sol, avec la pluie, le vent, les feuilles. L'apparence
d'un oiseau ou des oiseaux. Tout me dépasse encore. Les verts,
les ombres, mais l'esprit voltige, voyage, se déplace, va
vers un abri difficile à trouver, un abri noir, caché,
fermé où tout est ténèbres et tranquilité.
On ne vient pas frapper à la porte. il n'y a pas de porte,
il n'y a personne. L'esprit s'est fait oiseau ? J'en doute. Tu sais
bien, toi, que l'esprit n'a pas d'ailes, qu'il se déplace
d'une tout autre manière.
|
En anglais:
Iris, 1970, poems, 22 pages, privately
printed
Morganstall, 1971, poems, 28 pages, Fiddlehead Poetry Books,
New Brunswick, Canada
Black Rain, 1975, poems, 24 pages, privately printed
The Snows of Troy, 1988, poems, 96 pages, Osiris
Winter Light, 1994, prose, 44 pages, Oasis Books, London,
England
From A Grove Of Aspen, 1997, poems, 106 pages, University
of Salzburg Press
The Open Gate: Four Deerfield Poets, 1999, anthology, pages
109-139, Deerfield Academy Press
Deerfield 1797-1997: A Pictorial History of the Academy,
1997, with Robert Moorhead, 228 pages, Deerfield Academy Press
The Hearth, 2003, prose, 52 pages, Deerfield Academy Press
En français :
Entre nous la neige, correspondance québécaméricaine,
1986, 128 pages, Les Écrits des Forges, Québec
Niagara, 1988, poèmes, 64 pages, Écrits des
Forges, Québec
Le silence nous entoure, 1991, poèmes, 104 pages,
Écrits des Forges
La blancheur absolue, 1995, poèmes, 96 pages, Écrits
des Forges/Autres Temps,Québec/France
Le vert est fragile, 1999, poèmes, 96 pages, Écrits
des Forges/Autres Temps
Présence de la terre, 112 pages, 2004, Écrits
des Forges
La déchirure des mots : œuvre poétique de
Jean Chapdelaine Gagnon, 156 pages, 2007, Éditions du
Noroît
De loin, poèmes, 2010, 76 pages, Éditions
du Noroît
Terres de mémoire, 2012, 74 pages, Editions de l’Atlantique
Sans miroir, 2013, Encres Vives
géocide, poèmes, 2013, Editions du Noroît
Traductions:
The Edges of Light, selected poems of Hélène
Dorion, 1995, 110 pages, Guernica Editions, Toronto, Canada
The Caverns of History (Hélène Dorion), 1996,
52 pages, Éditions en Forêt/Verlag Im Wald, Germany
Do Not Disclose This Word (Jean Chapdelaine Gagnon), 1997,
28 pages, Spectacular Diseases, England
Updates (Françoise Han), 1999, 10 folios, 3-lingual,
Éditions en Forêt/ Verlag Im Wald
Bridges, Dust (Hélène Dorion), 2000, 54 pages,
Éditions en Forêt/Verlag Im Wald
Night Watch (Abderrahmane Djelfaoui), 2009, Red Dragonfly
Press
Stone Dream (Madeleine Gagnon), Guernica Editions, Toronto,
2010
Dark Menagerie (Élise Turcotte), forthcoming, Guernica
Editions, Toronto
|