TERRE à CIEL Poésie d'aujourd'hui

Terre à ciel des poètes - Federico Garcia Lorca

 

Sur Federico Garcia Lorca
Présentation
Extraits de Ferias
Extrait de Romancero gitan
Extrait de Poésies III
Extrait de Poésies I
Sur internet
Bibliographie

Les fiches des poètes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On ne reste jamais longtemps devant soi, pour autant qu'on y parvienne

Antoine Emaz - Lichen, lichen

Présentation


 

 

Federico Garcia Lorca est né en 1898 près de Grenade en Espagne. Il est fusillé aux premiers jours de la guerre civile espagnole. Mort prématurée, mort tragique, son oeuvre n'en est pas moins demeurée importante. Ont été publiés dans la collection Poésie / Gallimard Poésies I, Poésies II, Poésie III, Poésie IV. Le recueil Ferias est resté inconnu jusqu'à sa publication en 1997 en Espagne.

 

 

 

Federico Garcia Lorca - extraits de Ferias

 

Petite fille sur la balançoire,
allant du Nord au Sud,
du Sud au Nord.

Sur la parabole
tremble une étoile rouge,
plus bas que toutes les étoiles.

La nina va en el columpio
De norte a sur
De sur a norte.

En la parabola
Tiembla una estrella roja
Bajo todas las estrellas.

Federico Garcia Lorca dans Ferias, Editions du Félin, 1998.

 


LUNE DE FETE

La lune
ne se laisse pas voir à la fête.
Il y a trop de lunes
dans l’herbe.

Tout veut jouer à la lune.
Même la fête
est une lune en sang,
tombée sur la ville.

Lunes microscopiques
dansant aux vitres.
D’autres se posent
sur les nuages lourds
de la fanfare.

La lune de l’azur
ne se laisse pas voir à la fête.
Elle se voile, elle soupire :
" J’ai mal aux yeux !"

LUNA DE FERIA

La luna
no se ve en las ferias.
Hay demasiadas lunas
Sobre el cesped !

Todo juega a ser luna.
La misma feria,
Es una luna herida
Que cayo en la ciudad.

Lunas microscopicas
Bailan en los cristales,
Y algunas se detienen
Sobre los nubarrones
De la charanga.

La luna del azul
No se ve en las ferias
Se vela suspirando,
" me duelen los ojos !"

Federico Garcia Lorca dans Ferias, Editions du Félin, 1998.

Federico Garcia Lorca - extrait de Romancero gitan
 

Onde, où t'en vas-tu ?

Je m'écoule en riant
jusqu'au bord de la mer

Mer, où t'en vas-tu ?

Remontant le cours d'eau je cherche
la fontaine où me reposer.

Que fais-tu, toi, peuplier ?

Je ne veux rien te dire,
Je ne puis que trembler !

Où lancer mes désirs
par le fleuve et la mer ?

(Quatre oiseaux se sont posés
sans but sur le haut peuplier)".

Federico Garcia Lorca, Poésies 1921-1927, Chansons, Poème du Cante Jondo, Romancero gitan, Poésie/Gallimard 1966, p. 111.

Federico Garcia Lorca - extrait de   Poésies III


VALSE DANS LES BRANCHES

Une feuille tomba,
puis deux,
puis trois,
Dans la lune un poisson nageait.
L’eau dort une heure
et la mer toute blanche en dort cent.
La dame
sur la branche était morte.
La nonne
chantait dans la bigarade.

Le petite fille
montait au pin pour en cueillir la pomme.
Et le pin
cherchait la fine plume du trille.
Mais le rossignol
pleurait ses blessures alentour.
Et moi aussi,
parce qu’une feuille tomba,
puis deux,
puis trois.
[...]

Federico Garcia Lorca, Poésies, III, Poésie/Gallimard, 1954, p. 125

Federico Garcia Lorca - extrait de Poésie I

Et la chanson de l'eau
Reste chose éternelle...
Toute chanson
est une eau dormante
de l'amour.
Tout astre brillant
une eau dormante
du temps.
Un noeud
du temps.
Et tout soupir
une eau dormante
du cri.

Federico Garcia Lorca, Poésie I (1921-1922), Editions Gallimard, 1954, page 32 (réédité en 1967 en poche).

Federico Garcia Lorca sur internet
  • Une page sur Federico Garcia Lorca et la rapport du poète avec la musique, notamment le Flamenco
  • Le rossignol d'Andalousie
  • Sur le site de La Matricule des anges, le songe qu'Antonio Tabucchi a écrit sur Federico garcia Lorca
  • Un site où lire une grande partie de l'oeuvre de Federico Garcia Lorca en espagnol
  • Des citations de Federico Garcia Lorca
  • Biographie de Federico Garcia Lorca sur Wikipédia
  • Bibliographie


    Poésie

  • Impresiones y paisajes (« Impressions et paysages », 1918): Prose.
  • Libro de poemas (« Livre de poèmes », 1921)
  • Canciones (« Chansons », 1927)
  • Primer romancero gitano (« Premier romancero gitan », 1928)
  • Poema del cante jondo (« Poème du cante jondo », 1931)
  • Primeras canciones (« Premières chansons », 1936)
  • Poeta en Nueva York (« Poète à New York », publié en 1940)

  • Ferias, Editions du Félin, 1998

    En Poésie/Gallimard, ensemble -en 4 tomes- des poèmes de Federico Garcia Lorca traduit par André Belamich et Claude Couffon.

  • Poésies I, livre de poèmes, Mon village.
  • Poésies II, Chansons, Poèmes du Cante Jondo, Romancero Gitan. Préface de jean Cassou.
  • Poésies III, Poète à New York, Chant funèbre pour I.S. Mejias, Divan du Tamarit, Préface d'André Belamich,
  • Poésies IV, Suites, Sonnets de l'amour obscur, préface d'André Belamich.

    Théâtre

  • El Maleficio de la mariposa (« Le Maléfice de la phalène »: écrit en 1919-20, création en 1920)
  • Mariana Pineda (écrit en 1923-25, création en 1927)

  • La zapatera prodigiosa (« La Savetière prodigieuse »: écrit en 1926-30, création en 1930)
  • Amor de Don Perlimpín con Belisa en su ja
    rdín («Les Amours de Don Perlimpín avec Belise en son jardin »: écrit en 1928, création en 1933)
  • Bodas de sangre (« Noces de sang »: écrit en 1932, création en 1933)
  • Yerma (écrit en 1934, création en 1934)
  • Doña Rosita la soltera (« Doña Rosita, la célibataire»: écrit en 1935, création en 1935)
  • Retablillo de Don Cristóbal (« Le Jeu de Don Cristóbal »: écrit en 1931, création en 1935)
  • Los títeres de Cachiporra (« Le Guignol et le gourdin »: écrit en 1928, création en 1937)
  • Así que pasen cinco años (« Lorsque cinq ans seront passés »: écrit en 1931, création en 1945)
  • La casa de Bernarda Alba (« La Maison de Bernarda Alba »: écrit en 1936, création en 1945)
  • El público (« Le Public »: écrit en 1930-1936, création en 1972)
  • Comedia sin título (« Comédie sans titre »: écrit en 1936, création en 1986)


    A signaler aussi, son théâtre, publié chez Gallimard (plusieurs tomes) et le Llanto por Ignacio Sànchez Mejias, chant funèbre à la mémoire d'un torero, qui a inspiré le compositeur Maurice Ohana.
    Il existe également une édition en deux tomes des Œuvres complètes en Pléiade.

    Recommander ce site