TERRE à CIEL Poésie d'aujourd'hui

Voix du monde ~
Haïkus traduits du japonais
extraits de la revue Ploc¡
(choix de Dominique Chipot)

 

Retour aux voix du monde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 



Une pelote de laine -
Mon enfant embrasse
son premier enfant


Tsukasa Oda (h)


Dans les ténèbres du typhon
l'œil tout rouge
du feu de signalisation


Michio Ikemoto (h)


Le temps passe
même les mains salies par le sang
d’un moustique frappé


Oriko Nishikawa (f)


Le cadavre d’une cigale
qu’une fourmi charge sur son dos -
Anniversaire de la bombe A.

Kito Akiyoshi (h)


Je porte le chapeau de paille
de l’an dernier
qui s’effiloche


Nagiko Nishimura (f)


Le poids
d’une fleur de pivoine
que j’ai coupée


Takako Takahashi (f)

 

L'audiophone ôté,
dans le soir je regarde fixement
les fleurs de cerisier


Atsuo Nasu (h)


Un enfant les pousse vers sa mère
et la mère vers son enfant,
les bulles de savon


Tami Watari (f)

 

Je préfère penser
que toutes mes actions passées étaient bonnes -
Fin du calendrier


Yoshiko Shirasawa (f)


Vent d’hiver -
Une chaise où personne
ne vient s’asseoir


Ken Sato (h)


Haïkus extraits de la revue japonaise Ashibi et publiés dans Ploc¡ la lettre du haïku.
Traductions et adaptations de Makoto Kemmoku & Dominique Chipot.

lire l'entretien avec Dominique Chipot

 
Textes et photos - tous droits réservés