Une pelote de laine -
Mon enfant embrasse
son premier enfant
Tsukasa Oda (h)
Dans les ténèbres du typhon
l'œil tout rouge
du feu de signalisation
Michio Ikemoto (h)
Le temps passe
même les mains salies par le sang
d’un moustique frappé
Oriko Nishikawa (f)
Le cadavre d’une cigale
qu’une fourmi charge sur son dos -
Anniversaire de la bombe A.
Kito Akiyoshi (h)
Je porte le chapeau de paille
de l’an dernier
qui s’effiloche
Nagiko Nishimura (f)
Le poids
d’une fleur de pivoine
que j’ai coupée
Takako Takahashi (f)
L'audiophone ôté,
dans le soir je regarde fixement
les fleurs de cerisier
Atsuo Nasu (h)
Un enfant les pousse vers sa mère
et la mère vers son enfant,
les bulles de savon
Tami Watari (f)
Je préfère penser
que toutes mes actions passées étaient bonnes -
Fin du calendrier
Yoshiko Shirasawa (f)
Vent d’hiver -
Une chaise où personne
ne vient s’asseoir
Ken Sato (h)
Haïkus extraits de la revue japonaise Ashibi et publiés
dans Ploc¡ la lettre du haïku.
Traductions et adaptations de Makoto Kemmoku & Dominique Chipot.
lire l'entretien avec
Dominique Chipot